close
流浪者因歌斯之歌 W. B.Yeats



我心中有股火—
出門前去榛木林,
砍下榛木棒,剝了皮,
在釣線上鉤顆漿果,
當白蛾振翼,蛾狀星星閃爍時,
我把漿果拋入溪中,
釣起一條小銀鱒。

我把銀鱒放在地上,
把火吹旺。
地板上沙沙作響,
有人叫喚我的名字;
鱒魚變成閃亮少女
頭上插朵蘋果花。
她邊叫我的名字,邊跑。
消失在耀眼的天邊。

久經流浪,我已老朽,
走遍千山萬水,
我也要找到她的去向,
親她的嘴,牽她的手。
走過斑點燦爛的草地,摘取
月亮的銀蘋果,
太陽的金蘋果,
直至天長地久。

In the universe of ambiguity

this kind of certain love comes only once and never again

No matter how many life time I live
arrow
arrow
    全站熱搜

    stevenlovejazz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()